Vietnam cancels VAT exemption policy for e-commerce platforms worth 1 million Vietnamese dong
release time:
2025-01-02
Starting from January 14, 2025, the value-added tax exemption for imported goods with a value of less than 1 million Vietnamese dong sent through express delivery services will be suspended
Starting from January 14, 2025, the value-added tax exemption for imported goods with a value of less than 1 million Vietnamese dong sent through express delivery services will be suspended. According to Section 8 of Resolution No. 174/2024/QH15 (effective from January 14, 2025), the tax exemption provisions will be immediately terminated for imported goods with a value of less than 11 million Vietnamese dong sent through express delivery services. The value-added tax rate for some goods will continue to be reduced by 2 percentage points. The services specified in Article 1.1, Paragraph 1, Item 3a of Parliamentary Resolution No. 43/2022/QH15 on Fiscal Policy will be supported by currency for the economic and social recovery and development plan from January 1, 2025 to June 30, 2025. Entrust the government to organize and implement, responsible for ensuring the revenue and expenditure tasks and balance ability of the 2025 national budget decided by the parliament; Immediately terminate the value-added tax exemption provisions in Prime Minister's Decision No. 78/2010/QD TTg, which serves as the basis for tax management agencies and has legal basis, and provide tax management for foreign e-commerce platforms selling goods to Vietnam.
自2025年1月14日起,停止通过快递服务发送价值低于100万越南盾的进口货物的增值税豁免 根据第174/2024/QH15号决议(自2025年1月14日起生效)第8节的规定,免税规定立即终止通过快递服务发送价值在1100万越南盾以下的进口货物的增值如下: 继续降低部分商品增值税税率2个百分点,议会关于财政政策的第43/2022/QH15号决议第1.1条第1款第3条a项规定的服务,货币支持从2025年1月1日至2025年6月30日期间的经济和社会恢复和发展计划。交给政府组织实施,负责确保国会决定的2025年国家预算的收支任务和平衡能力;立即终止政府总理第78/2010/QD-TTg号决定中的增值税免税规定,作为税收管理机构的基础,具有法律依据,并对外国电子商务平台向越南出售商品进行税收管理。
Từ 14/01/2025, dừng miễn thuế GTGT cho hàng hóa nhập khẩu giá trị dưới 1 triệu đồng gửi qua dịch vụ chuyển phát nhanh Theo quy định tại Mục 8 Nghị quyết 174/2024/QH15 (có hiệu lực từ 14/01/2025) về chấm dứt ngay hiệu lực của quy định miễn thuế giá trị gia tăng đối với hàng hóa nhập khẩu gửi qua dịch vụ chuyển phát nhanh có giá trị từ 01 triệu đồng trở xuống như sau: Tiếp tục giảm 2% thuế suất thuế giá trị gia tăng đối với các nhóm hàng hóa, dịch vụ quy định tại điểm a mục 1.1 khoản 1 Điều 3 của Nghị quyết 43/2022/QH15 của Quốc hội về chính sách tài khóa, tiền tệ hỗ trợ Chương trình phục hồi và phát triển kinh tế - xã hội trong thời gian từ ngày 01/01/2025 đến hết ngày 30/6/2025. Giao Chính phủ tổ chức thực hiện, chịu trách nhiệm bảo đảm nhiệm vụ thu và khả năng cân đối ngân sách nhà nước năm 2025 đã được Quốc hội quyết định; chấm dứt ngay hiệu lực của quy định miễn thuế giá trị gia tăng trong Quyết định 78/2010/QĐ-TTg của Thủ tướng Chính phủ, làm cơ sở cho cơ quan quản lý thuế có căn cứ pháp lý và chế tài quản lý thu đối với các sàn thương mại điện tử nước ngoài bán hàng hóa vào Việt Nam.